T6, 11 / 2017 9:07 Chiều | Đức Tin Jesus

Linh mục Maurizio Pallù là cựu con tin ở Nigeria, linh mục ôm người thân khi về Ý ngày 19 tháng 10 2017, – ANSA 14/11/2017

fr.radiovaticana.va, 2017-11-14

Linh mục Maurizio Pallù, người bị bắt vào tháng 10-2017 ở Nigeria và được thả tự do vài ngày sau đó, cha đã dự thánh lễ Đức Phanxicô cử hành ở Nhà nguyện Thánh Marta sáng thứ ba 14 tháng 11-2017. Linh mục Pallù thuộc địa phận Rôma, cha đi truyền giáo ở Phi châu, cha dạy giáo lý trong chương trình Con đường Tân dự tòng. Trả lời phỏng vấn của Radio Vatican, cha đề cập đến việc cha mong muốn về Phi châu phục vụ, sự trợ giúp của Đức Mẹ trong thời gian cha bị bắt và cuộc gặp với Đức Phanxicô:

“Cuộc gặp gỡ diễn ra tốt đẹp, tôi đi với mẹ tôi, bà sẽ được 90 tuổi vào ngày 21 tháng 11 này, tôi cũng đi với các anh em ở Nigeria, ngài xin tôi mang trong lòng, trong bài giảng, trong lời cầu nguyện tất cả những ai đang đau khổ: nhờ lời cầu nguyện của không biết bao nhiêu anh em, nhờ Chúa giúp đỡ, chúng tôi bị tù 5 ngày nhưng rất nhiều người bị đau khổ, bị chết, bị đối xử bạc đãi. Sau đó ngài hỏi tôi: “Khi nào con về lại Nigeria?” Tôi trả lời: “Có thể con về lại ngày 1 tháng 12”. 

Vậy cha sẽ về lại Nigeria dù đã bị bắt hai lần?

Tôi mong trở lại Nigeria vì bây giờ là lúc rất thuận tiện. Công việc của phong trào Con đường Tân dự tòng giúp rất nhiều cho các gia đình qua việc loan báo Tin Mừng và các hoạt động trong các cộng đoàn Kitô. Vấn đề nghiêm trọng nhất của Phi châu là gia đình và tái tạo lại gia đình Kitô hữu, với các người trẻ có lòng sốt mến và có tình thương cho Chúa Kitô, từ đó có thể mang lại sự thay đổi cho tầng lớp xã hội Nigeria, và đó là điều mà quỷ không muốn. Quỷ đang cai trị Nigeria qua nạn tham nhũng. Nạn tham nhũng đã tác hại đất nước này đến một mức chưa từng thấy.

Cha nói trong những ngày bị tù, cha nhận hai dấu hiệu cho thấy có sự hiện diện của Mẹ Maria. Đó là những dấu hiệu nào?

Dấu hiệu đầu tiên là khi chúng tôi bị bắt ngày 12 tháng 10, khi đó chúng tôi đang trên đường đi đến thành phố Benin City, nơi có một buổi lễ rất quan trọng của Nigeria. Các giám mục Nigeria dâng hiến Nigeria cho Đức Mẹ, đây là lần dâng hiến thứ nhì. Khi tôi và hai người khác bị bắt, họ mang chúng tôi vào rừng, tôi tự hỏi; để coi Đức Mẹ phá công việc của quỷ làm như thế nào. Và tôi đã thấy gì? Đây là dấu hiệu đầu tiên: ngày 13 tháng 10 (là ngày hôm sau) chúng tôi nói chuyện được với trưởng băng nhóm. Chúng có tám người, ông đó là người duy nhất nói tiếng Anh, tôi nói với ông: “Các anh là anh em của tôi, tôi cầu nguyện cho anh”. Câu đó làm anh ta dịu xuống. Và anh ta nói: “Đúng, xin anh cầu nguyện cho tôi”. Nhưng anh nói với lòng xác tín, chứ không nói cho có lệ…

Cha cảm nhận mình được hiểu?

Đúng, anh ta cho tôi một điếu thuốc. Tôi nói: “Tôi thích xì-gà vùng toscana của tôi… Khi nào anh về nhà tôi, tôi sẽ cho anh một ít”. Anh ta cảm nhận mình được hiểu, đúng. Và tôi thấy có những lúc sau đó, anh ta bảo vệ chúng tôi. Trong nhóm có một người cực kỳ hung dữ, ông ấy đánh đập vô nhân đạo một con tin khác, một anh em hồi giáo. Một ngày sau đó, ngày thứ bảy, người này còn hung tợn hơn; ban đêm ông đánh dã man anh con tin này… 

Vì sao có sự hiện diện của Đức Mẹ?

Vì trong suốt đêm thứ bảy sáng chúa nhật, tôi cùng mấy anh em khác cầu nguyện, muỗi làm chúng tôi không ngủ được, chúng tôi ngủ không có mùng và tôi cầu xin với Mẹ Maria, xin Mẹ Carmen, nhà sáng lập phong trào Con đường Tân dự tòng. Ngày hôm sau, người trưởng nhóm đuổi người đàn ông này và hai người khác về nhà. Tôi không hiểu lý do nào, nhưng người trưởng nhóm đuổi ba người đó. Thêm nữa, có một yếu tố khác tôi phải nêu ra đây, ngày 13 tháng 10 ở Benin City, măt trời bắt đầu nhảy múa lại. Tôi thấy người ta có thâu hình. Hội đồng giám mục Nigeria xác nhận sự kiện này. Như thế chúng tôi có thể nói: ngày 13 tháng 10, Đức Mẹ đã cho dấu hiệu, Mẹ muốn mang Chúa Kitô đến cho đất nước Nigeria và cho thế giới, vì Mẹ mang Chúa Giêsu Kitô là Đấng chiến thắng cái chết. Tôi tiếp tục ra đi với tấm lòng sốt mến tăng gấp đôi, tôi nghĩ Đức Mẹ sẽ giúp chúng tôi cải hoán Phi châu và từ đó sẽ giúp cải hoán thế giới.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch